Madeleine Peyroux versiona 'I threw it all away', el lamento de una balada del 'Nashville Skyline'
Después de la versión intimista que Madeleine Peyroux nos ofreció en 2005 de la canción You're gonna make me lonesome when you go, perteneciente al álbum Blood on the track, que Dylan grabó en 1974, la cantante de jazz se asoma de nuevo al cancionero del de Minnesota para recoger el lamento de una de las baladas del Nashville Skyline, a la que Dylan le puso el triste título de I threw it all away (Lo eché todo a perder) y que en versión de Peyroux suena de una belleza sin igual. La canciòn forma parte de su último trabajo en estudio, Standing on the rooftop, con la que la cantante estadounidense se confirma como una de las referencias más sólidas del jazz mundial, aunque a estas alturas álbumes como éste demuestran la gran profesionalidad y sensibilidad artística de Peyroux. La cantante respeta la delicadeza musical que Dylan puso en la composición de esta canción, me agrada oírla en ese fraseo genuino de la dulce Peyroux: Tuve montañas en la palma de la mano, y ríos que fluían a diario, debía de estar loco, no sabía lo que tenía, hasta que lo eché a perder. No os perdáis el resto de canciones de este disco, algunas canciones incluso las podéis escuchar en una actuación en directo a través de youtube. Don't pick a fight with a poet es para mí algo más que una simple canción. Si además querèis tener el referente del juglar de Minnesota, os recomiendo las versiones que de esta canción realizó Dylan para sus conciertos con la Rolling Thunder Revue en 1976, siendo la de Fort Worth, Texas, intepretada el 16 de mayo de aquel año la que se publicaría en el álbum oficial que recopila algunas de estas actuaciones con el título Hard Rain.
Escucha aquí la versión que Madeleine Peyroux ha grabado de I threw it all away en su último álbum
0 comentarios:
Publicar un comentario