Restless Farewell, Los Ángeles 19-11-1995, en el ochenta cumpleaños de Frank Sinatra



Restless Farewell, la inquieta despedida, treinta y un año después de aquella noche de mayo de 1964 en el londinense Royal Festival Hall, adaptada por Dylan del cancionero tradicional irlandés, donde la interpretó por última vez, y a la vuelta de la esquina, en 1995, le rinde con ella tributo a su amigo Frank Sinatra, que cumple ochenta años y ha reunido a lo más nutrido de su elenco de amistades en el Shrine Auditorium de los Ángeles. Dylan llega arropado de su banda de aquel año, con la que interrumpe, por un día, la gira que le lleva por las carreteras de Texas, Arizona y Nevada, allí están Bucky Baxter y John Jackson (guitarras); Tony Garnier (bajo), y Winston Watson, en la batería. Para esta ocasión, Dylan cuenta además con el acompañamiento de un cuarteto de cuerda. El juglar de Minesota interpreta una versión deliciosa de esta balada, un bello poema adaptado a la melodía irlandesa The Parting Glass, que podría traducirse como “la copa de despedida”, y que de las múltiples versiones que se han realizado a lo largo de los años, intuyo que Dylan la aprendió, o se sirvió principalmente, de la línea musical de The Clancy Brothers.

Restless Farewell fue el tema con el que Dylan cerró el tercer álbum de su carrera musical, The times they are a-changing (1964), y pese a la trascendencia que este trabajo alcanzó en la sociedad norteamericana por su defensa de los derechos civiles, así como por los bellos poemas hechos acordes, la canción en cuestión es una gran desconocida para el público, a lo que ha contribuido que Dylan la haya silenciado durante años sobre los escenarios. A excepción del Royal Festival Hall en 1964, ese año pudo ser escuchada también a través de una emisión de la CBC TV Studios canadiense, donde Dylan grabó además de Restless, otros cinco temas pertenecientes a este álbum, y al anterior, The Freewhelin’.

Inquieta despedida


Todo el dinero que he gastado en la vida
Me llegara limpio o sucio
Se escurrió alegremente entre las manos de mis amigos
Para amarrar el instante con más fuerza
Pero se agotaron las botellas
Cayeron una a una
Y la mesa está repleta
Y el letrero del rincón
Dice que es la hora del cierre
Así que diré adiós y seguiré mi camino

Cuando toqué a las chicas
No quise lastimarlas
Cuando sufrieron por mí
Yo no lo hice aposta
Pero para seguir siendo amigos
Y reparar mis faltas
Necesitas tiempo y quedarte atrás
Y como ahora mis pies son veloces
Y se alejan del pasado
Diré adiós y seguiré adelante

Cuando me enfrenté a mis enemigos
La causa estaba allí antes del encuentro
Cuando luché por una causa
Luché a muerte sin pesar o vergüenza
Pero la oscuridad muere
Cuando baja el telón y los ojos de alguien
Deben encarar el amanecer
Y si yo veo el día
Tendré que quedarme
Así que diré adiós por la noche y me iré.

Cuando un pensamiento se anudó en mi mente
Habría enloquecido si no lo hubiera soltado
Pero no me desnudo ante ojos ignorantes
Mis historias las canto para mí y mis amigos
Pero no hay mucho tiempo, aunque del tiempo dependes
Y no hay palabra que un amigo posea
Y aunque la cuerda se rompa
No es todavía el final
Basta decir adiós hasta encontrarse de nuevo.

Un falso reloj trata de marcarme el tiempo
Para humillarme, distraerme, enorjarme
Y la mugre chismosa escupe en mi cara
Y me cubre el polvo de sus rumores
Pero si la flecha va recta
Y la punta es afilada
Podrá atravesar el polvo más denso
Así que resistiré
Y seguiré siendo quien soy
Y diré adiós y me importará un cuerno.

Escucha aquí la versión de Restless Farewell interpretada en 1995 durante la fiesta del ochenta cumpleaños de Frank Sinatra en Los Ángeles.


Pie de foto: Bruce Springteen, Frank Sinatra y Bob Dylan en Los Ángeles, 1995.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Este es un blog de información y divulgación de la música, la literatura y otras expresiones artísticas de Bob Dylan. Fue creado el 15 de enero de 2009, sin ánimo de lucro, con el fin de que la obra de este artista estadounidense sea conocida por las nuevas generaciones.

Visitas al blog

Correo electrónico

Correo electrónico
lagranjademaggiebobdylan.hotmail.es

Vuestros comentarios

Dylanitas

Derechos de autor

Si queréis reproducir parte o la totalidad de algunas de las informaciones que contiene este blog podéis hacerlo sin necesidad de solicitar permiso, aunque no estaría mal que citáseis la procedencia. Las fotografías, pinturas, grabados, vídeos y letras de las canciones son propiedad de sus autores.

  ©Template by Dicas Blogger.